Kultura

Banatski kulturni centar na Sajmu knjiga sa 50 novih naslova

Banatski kulturni centar
Foto: Pixabay

Banatski kulturni centar (BKC), kao jedan od izlagača na 63. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, koji traje do 28. oktobra, predstaviće svoju produkciju knjiga objavljenih u proteklih godinu dana koja broji 50 novih naslova, od čega je 12 na stranim jezicima.

 

Između dva sajma iz produkcije BKC-a izdvajaju se prevod “Gorskog vijenca” Petra Petrovića Njegoša na francuski Borisa Lazića; knjiga tekstova Tihomira Ostojića koju je priredila Milica Ćuković; novi romani Milorada Grujića i Radovana Vlahovića; prevodi na nemački Dobrila Nenadića, Selimira Radulovića i Radovana Vlahovića (preveo Johan Lavundi); prevod Dušana Vasiljeva na rumunski Ive Munćana; nove istoriografske studije dr Milana Micića i dr Zoltana Čemerea; knjiga o Mini Karadžić Svetlane Matić povodom 190 godina Mininog rođenja; iz brojnih pesničkih knjiga izdvaja se nova zbirka Dušana Radaka; prve knjige mladih kritičara i istraživača Nenada Stanojevića, Milane Poučki, Srđana Grubora; knjige koje neguju baštinu i zavičajno stvaralaštvo poput “Miloševačkog bećarca” i druge…

 

Od 50 novih naslova, čak 12 knjiga je na drugim jezicima: nemački, francuski, mađarski, makedonski, slovački, hrvatski, rumunski (prevodi sa srpskog, dvojezična izdanja ili knjige pisane na drugom jeziku).

 

Podeli članak
sinovoz
FAM